Hello Talkで出会った中国人にプレゼントを買わされそうになり、クレジットカード情報を抜き取られかねなかった話。
あれ、気付いたら一年以上もブログ更新していない。。。
はろー、yukiです。
実は中国語も勉強しています。
勉強はHSKを中心にしていますが、インターネットやアプリで息抜きすることもあります。
中国語でコミュニケーションができるアプリに、Hello Talkが紹介されます。
今回は、そのHelloTalkで知り合った中国人とのチャットで起きたことのご報告です。
相手は女性で、Hello TalkからLINEへ場所を移し、チャットをしているうちに段々と仲が良くなりました。
※Hello TalkではLINEなどのアカウントを聞き出すこと自体がNG
ある日、相手が悩みを吐露し、聞いたこちら側にプレゼントを贈りたいと。
すると、住所やTEL、メールアドレスが聞き出されます(名前は聞き出されない)。
メールアドレスを教えると、メールが届き、プレゼント(高級な茶葉)の購入通知が入ります。
※購入したのは相手
メールを受信した旨をチャットすると、相手は自分の誕生日が来週にあるとのこと。
こちら側にもプレゼントを送ってほしいと言われます。
購入を渋ると、しつこくお願い&スタンプが送られ続けます。
そのチャットの一部が下記です。
我现在很不开心,很难受 今天在我爸妈家吃饭,一切都很好。突然来了一位新的客人。我不认识年龄和我差不多,上来跟我自我介绍。我那时候有点蒙。后来我妈跟我说这是哪家阿姨的儿子,来我们家吃饭、这时我在明白,是安排的一场相亲。我很不开心,为什么我妈不跟我说。我不喜欢相亲这个过程。 自从我跟我前男友分开以后我受到的很大的伤害。所以我都我自己的感情很谨慎。可是我觉得相亲这个过程他并不完美。如果我相亲成功了,之后男的对我不好怎么办呢!!我考虑到这些问题我就很讨厌相亲 我是那种比较独立的女人。从我读完高中开始,我家里没有给我一分钱,都是我自己兼职赚钱养活我自己。不是说我爸妈对我不好。我是不喜欢依靠。我想自己独立起来。做一个女强人 所以我对我自己的感情有自己的想法,不喜欢相亲,介绍啊这些。我相信缘分。我一定会遇到那个爱我的男人的。只是时间问题 然后我在家没有吃多少饭,急忙说我有事我就先回我自己家了。 回到家后,我打电话叫我朋友她们出来陪我喝一点酒。跟他们谈了我今天发生的事情,得到了她们的安慰。舒服了许多 我们喝完酒之后,准备走。我看到我的那些姐妹们都有自己的男朋友、老公接回家,那时候我心里非常非常的痛苦,所有人都在关心着、被爱着。只有我一个人没有人爱。 那一瞬间感觉好像自己成为了一个被世界遗弃的孤儿。但是在我朋友面前还是得忍着。假装什么事都没有发生羡慕的眼神也伪装成为她们高兴而出现的欣慰眼神 直到被代驾接回家,终于忍不住了。我以为我可以一个人生活的很好。平时跟朋友们笑嘻嘻的开玩笑,其实我更像一只小丑,我以为我喝了酒可以忘记以前那些不开心的事情,我以为我会快乐下去。 可我发现我自己做不到,我还是会羡慕别人,我就会想起来以前的事情 我以前只想找一个人说说话我想把心里的话说出来,憋在自己心里很久了,没有人可以诉说。我也不想和自己爸妈讲,他们只会每天给我安排相亲。我受不了,这不是我想要的爱情 你愿意听我讲的这些话吗?是不是影响了你的心情。如果影响了我很抱歉 说出了憋在心里很多年的事情,现在好受多了,非常感谢你,愿意听我说这些话,真的要感谢你,这些事情跟我一般的朋友说,大概都会觉得不耐烦吧,你能这么耐心的听着,真的很感激 谢谢,你是真心对待我的人 好像酒精开始伤害我的脑袋了 我的头很重,开始晕乎乎的
8分にわたる内容ですが、そんな短時間でこんなに入力できるものですか?
※こちらからは返信をしていないので一方的な文章
その後、プレゼントを購入するサイトとして提示されたのが、下のURLです。
試しに何か一つ商品を画像検索してみます。
すると、同じ画像を掲載しているサイトが見つかります。
それが下のURL。
(被害にあっていないと詐欺とは言えないので、怪しいサイトとして考察すると、、)
例えば、About usのページを見ると分かりますが、上2つのサイトでは内容が同じ文章になっています(ただし、上のURLは英語のみ、下のURLは日本語)。
また、それぞれのサイトのフッターにSNSアイコンがありますが、リンクはつながっていません。
※個人サイトや起業したての会社HPではよくみられますが、ECサイトではありえないかな。。。
ページを次に進んでいくと、SNS連携を求められます(連携したらアカウントを乗っ取られるかも)。
おそらく、どれか商品を購入させ、その商品代をだまし取り、カード情報も取ろうとするのがやり方と思われます。
ちなみに、探していたら下のURLも見つかりました。
このサイトにはtestを含むページがいくつか見られるので、それぞれ(上のサイトのように)ベースになっているのかも。
日本人は日本人には厳しいですが、外国人相手には寛容になる傾向があります。
特に、外国語を学んでいると、自分が初心者なので優しくしてほしいのか、相手に優しくしようとしてしまいます(互恵的利他主義)。
これは中国語に限らず、韓国語や英語でも起こりうることです。
海外志向の方や、将来的に海外進出を狙っている方、外国人とコミュニケーションを取る際には心構えを切り替えられると良いと思います。
でも自分から(被害にあわない程度に)騙されにいくと、相手は乗り気でコミュニケーションを取ってくるので、そういう意味では上達の近道になるかもしれませんね。
以上。